(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 山房:指山中的房屋。
- 盖树皮:用树皮覆盖,形容房屋简陋。
- 垂枝松:指松树枝条下垂。
- 落子:指松果落下。
- 侧顶鹤:指鹤站在一边的头顶上。
- 听棋:听人下棋的声音。
- 清净:指心境的纯净。
- 沙劫:佛教用语,指极长的时间。
- 中终:指生命的终结。
- 未日欹:未日,指未来;欹,倾斜,这里指不安定。
- 金光明:佛教用语,指佛的光明。
- 本行:指本来的修行。
- 同侍:一同侍奉。
- 峨嵋:指峨眉山,佛教圣地。
翻译
当我俯瞰白云时,看到山中的房屋是用树皮覆盖的。松树的枝条下垂,松果轻轻落下,一只鹤站在一边的头顶上,似乎在聆听下棋的声音。我的心境纯净,如同经历了漫长的沙劫,直到生命的终结也未曾动摇。我们一同修行,沐浴在佛的光明中,一起侍奉,离开了峨眉山。
赏析
这首诗描绘了一幅山中清净修行的画面,通过“山房盖树皮”、“垂枝松落子”等自然景象,展现了诗人对简朴生活的向往和对清净心境的追求。诗中“清净从沙劫,中终未日欹”表达了诗人坚定的修行信念和对未来的安宁期待。结尾的“金光明本行,同侍出峨嵋”则体现了诗人对佛教信仰的虔诚和对同伴的深厚情谊。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对修行生活的深刻理解和向往。