聚蚊谣

沈沈夏夜兰堂开,飞蚊伺暗声如雷。 嘈然歘起初骇听,殷殷若自南山来。 喧腾鼓舞喜昏黑,昧者不分听者惑。 露花滴沥月上天,利觜迎人著不得。 我躯七尺尔如芒,我孤尔众能我伤。 天生有时不可遏,为尔设幄潜匡床。 清商一来秋日晓,羞尔微形饲丹鸟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 沈沈(shěn shěn):形容夜晚深沉。
  • 兰堂:装饰华美的厅堂。
  • 伺暗:在暗中等待。
  • 嘈然:形容声音杂乱。
  • 歘起(xū qǐ):突然响起。
  • 殷殷:形容声音深沉。
  • 南山:指终南山,位于长安(今西安)南面。
  • 昧者:不明事理的人。
  • 露花:露水滴在花上。
  • 利觜(lì zuǐ):尖锐的嘴,指蚊子的嘴。
  • 著不得:接触不到。
  • 七尺:古代成人的身高标准,约等于1.68米。
  • :草的尖刺。
  • (è):阻止。
  • 设幄(shè wò):设置帐篷。
  • 潜匡床:藏在床下。
  • 清商:秋风。
  • 丹鸟:萤火虫。

翻译

深沉的夏夜,华美的厅堂门敞开,飞蚊在暗中等待,声音如雷鸣般响起。 突然间嘈杂的声音开始,起初让人惊骇,深沉的声音仿佛从南山传来。 它们在昏暗中欢腾跳跃,不明事理的人难以分辨,听者感到困惑。 露水滴在花上,月亮升起,尖锐的蚊嘴迎人而来,却无法触及。 我虽有七尺之躯,你却如草尖般微小,我孤独而你众多,你能伤害我。 天生万物有时,不可阻止,为此我设置了帐篷,藏在床下。 秋风一吹,秋日清晨到来,羞愧你的微小身躯,被萤火虫所食。

赏析

这首作品通过描绘夏夜飞蚊的嘈杂与烦扰,表达了诗人对这种自然现象的无奈与厌恶。诗中运用了生动的比喻和形象的描写,如将蚊声比作雷鸣,将蚊子比作草尖,增强了诗歌的表现力。同时,诗人通过对蚊子的描述,隐喻了社会中那些微不足道却能给人带来伤害的小人。最后,诗人以秋风和萤火虫的到来,预示了蚊子的末日,表达了对正义和自然规律的期待。整首诗语言简练,意境深远,体现了刘禹锡诗歌的特色。

刘禹锡

刘禹锡

刘禹锡,字梦得,唐朝洛阳(今河南省洛阳)人唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。 ► 822篇诗文