(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 汴水(biàn shuǐ):古代水名,即今河南省的汴河,流经开封。
- 虎眼纹:形容水波纹理,像虎眼的花纹。
- 清淮:清澈的淮河。
- 鸭头春:形容春水颜色,像鸭头上的绿色。
- 渡却:渡过。
翻译
汴水向东流淌,水面波纹如同虎眼般的花纹,清晨的淮河呈现出像鸭头绿色般的春色。你看那渡口淘沙的地方,渡过了人间多少的行人。
赏析
这首作品以汴水和淮河为背景,通过描绘水波的纹理和春水的颜色,展现了清晨河边的宁静与生机。诗中“虎眼纹”和“鸭头春”运用了生动的比喻,增强了画面的视觉美感。后两句则通过渡口的景象,引发对人生旅途的深思,表达了诗人对过往行人的关注和对人生无常的感慨。整首诗语言简练,意境深远,展现了刘禹锡诗歌的独特魅力。