(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 红萼(è):红色的花萼,这里指桃花的花萼。
- 竞燃:争相绽放,形容桃花盛开的样子。
- 春苑:春天的花园。
- 曙:黎明,天亮。
- 粉茸:细软的粉色花瓣,这里指桃花的花瓣。
- 新吐:刚刚开放。
- 御筵:皇帝的宴席。
- 长年:常年。
- 奉:侍奉。
- 西王母:神话中的女神,常被认为是长生不老的象征。
- 近侍:近身的侍从。
- 东朔才:指东方朔的才华。东方朔是西汉时期的文学家,以机智和才华著称。
翻译
红色的桃花萼片在春天的花园里争相绽放,迎接黎明的到来;粉嫩的花瓣刚刚开放,点缀着皇帝的宴席。我常年愿意侍奉西王母,但作为近身的侍从,我自愧没有东方朔那样的才华。
赏析
这首诗描绘了春天花园中桃花盛开的景象,通过“红萼竞燃”和“粉茸新吐”生动地表现了桃花的美丽和生机。后两句则表达了诗人对神话中西王母的敬仰以及对自己才华的自谦。诗中运用了对比和自谦的手法,既展现了桃花的艳丽,又体现了诗人的谦逊和对高洁理想的追求。
赵彦昭
唐甘州张掖人,字奂然。赵武孟子。少豪迈,以文辞知名。擢进士第。中宗景龙中累迁中书侍郎、同中书门下平章事。金城公主嫁吐蕃赞普,以彦昭为使,彦昭不悦,乃用司农卿赵履温谋,阴托安乐公主留之,遂以将军杨矩代。睿宗时出为凉州都督,为政清严。入为吏部侍郎,迁刑部尚书,封耿国公。后姚崇为相,彦昭被劾,贬江州别驾卒。
► 20篇诗文
赵彦昭的其他作品
- 《 奉和圣制幸韦嗣立山庄应制 》 —— [ 唐 ] 赵彦昭
- 《 奉和人日清晖阁宴群臣遇雪应制 》 —— [ 唐 ] 赵彦昭
- 《 安乐公主移入新宅侍宴应制同用开字 》 —— [ 唐 ] 赵彦昭
- 《 奉和圣制立春日侍宴内殿出剪綵花应制 》 —— [ 唐 ] 赵彦昭
- 《 奉和幸白鹿观应制 》 —— [ 唐 ] 赵彦昭
- 《 奉和元日赐群臣柏叶应制 》 —— [ 唐 ] 赵彦昭
- 《 奉和送金城公主适西蕃应制 》 —— [ 唐 ] 赵彦昭
- 《 奉和幸大荐福寺 》 —— [ 唐 ] 赵彦昭