梦亡友刘太白同游彰

三千里外卧江州,十五年前哭老刘。 昨夜梦中彰敬寺,死生魂魄暂同游。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 彰敬寺:地名,具体位置不详,可能是唐代的一座寺庙。
  • 死生魂魄:指生者和死者的灵魂。

翻译

我远在三千里外的江州躺卧,十五年前为老友刘太白哭泣。 昨夜梦中我到了彰敬寺,与他的死生魂魄短暂同游。

赏析

这首作品表达了诗人对亡友刘太白的深切怀念。诗中,“三千里外卧江州”描绘了诗人远离故土的孤独境遇,“十五年前哭老刘”则回忆了与友人的深厚情谊及失去友人的悲痛。后两句通过梦境的形式,想象与亡友的魂魄在彰敬寺同游,展现了生死相隔的无奈与对友情的永恒追忆。整首诗语言简练,情感真挚,通过梦境的虚幻与现实的对比,增强了诗歌的感染力。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文