题崔使君新楼

忧人何处可消忧,碧瓮红栏湓水头。 从此浔阳风月夜,崔公楼替庾公楼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 忧人:忧愁的人。
  • 碧瓮:绿色的酒瓮,指酒。
  • 红栏:红色的栏杆。
  • 湓水:指浔阳江,即今江西省九江市的长江。
  • 浔阳:古地名,今江西省九江市。
  • 风月:指美好的景色或风流韵事。
  • 崔公楼:指崔使君的新楼。
  • 庾公楼:古地名,原指庾亮楼,此处泛指旧时的楼阁。

翻译

忧愁的人在哪里可以消除忧愁呢?在湓水边,有着碧绿酒瓮和红色栏杆的地方。从今以后,在浔阳的夜晚,欣赏风月美景,崔使君的新楼将替代旧时的庾公楼。

赏析

这首诗表达了诗人对新楼的赞美和对旧时光的怀念。诗中,“忧人何处可消忧”一句,既表达了诗人的忧愁,也暗示了新楼是一个可以消愁的地方。“碧瓮红栏湓水头”描绘了新楼的美丽景色,与“浔阳风月夜”共同构成了一幅宁静而美好的画面。最后一句“崔公楼替庾公楼”,则巧妙地将新旧对比,表达了时光流转、新旧更替的感慨。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对美好事物的向往和对过去的怀念。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文