逢旧

我梳白发添新恨,君埽青蛾减旧容。 应被傍人怪惆怅,少年离别老相逢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (sǎo):扫,这里指修饰。
  • 青蛾:古代女子用青黛画的眉,借指美女。
  • 惆怅(chóu chàng):伤感,愁闷,失意。

翻译

我梳理着已白的头发,心中增添了新的恨意;你修饰着那青黛色的眉毛,却已减去了往日的容颜。 我们这样惆怅地相遇,旁人或许会感到奇怪;毕竟,我们是少年时离别,到老年才再次相逢。

赏析

这首作品通过对比“我”和“君”的外貌变化,表达了时光流逝、人生易老的感慨。诗中“我梳白发添新恨,君埽青蛾减旧容”描绘了两人因岁月而改变的容颜,以及由此引发的新恨旧愁。后两句“应被傍人怪惆怅,少年离别老相逢”则抒发了重逢时的复杂情感,既有人生无常的哀叹,也有故人重逢的喜悦与惆怅。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对人生变迁的深刻感悟。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文