(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 民曹:古代官署名,这里指户部。
- 判官:古代官职名,指协助长官处理政务的官员。
- 公事:指公务。
- 谋欢:寻求欢乐。
- 忠州:地名,今重庆市忠县。
- 刺史:古代官职名,地方行政长官。
翻译
亲爱的户部李判官,你好好地去吧, 少些公务,多些欢乐时光。 男儿未到生命的尽头,谁能预料未来, 不要把自己看作是忠州的刺史。
赏析
这首诗是白居易对即将离任的户部李判官的戏谑之作。诗中,白居易以轻松的语气劝慰李判官,不必过于操劳公事,应当享受生活,同时也表达了对未来不可预知的感慨。末句“莫作忠州刺史看”是对李判官的提醒,不要过于严肃和拘谨,应当保持一颗轻松的心态。整首诗语言简练,情感真挚,展现了白居易豁达的人生态度和对朋友的深厚情谊。