杂体诗奉和鲁望寒日古人名一绝

北顾欢游悲沈宋,南徐陵寝叹齐梁。 水边韶景无穷柳,寒被江淹一半黄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 北顾:指北望。
  • 欢游:欢乐的游玩。
  • 悲沈宋:悲伤的沈宋,沈宋指沈约和宋玉,均为古代文学家。
  • 南徐:指南方的徐州。
  • 陵寝:帝王的坟墓。
  • 叹齐梁:叹息的齐梁,齐梁指齐国和梁国,均为古代国家。
  • 韶景:美好的景色。
  • 无穷柳:无尽的柳树。
  • 寒被:寒冷覆盖。
  • 江淹:人名,南朝文学家。
  • 一半黄:一半变黄,指柳叶部分变黄。

翻译

北望时,欢乐的游玩中带着对沈约和宋玉的悲伤;南望徐州,帝王的坟墓让人叹息齐国和梁国的往事。水边的美好景色中,无尽的柳树依旧繁茂,但寒冷已经让江淹笔下的柳叶一半变黄。

赏析

这首诗通过对北顾和南徐的对比描写,表达了诗人对历史变迁的感慨。诗中“北顾欢游悲沈宋”与“南徐陵寝叹齐梁”形成鲜明对比,既展现了诗人对历史的缅怀,也透露出对现实的不满。后两句以柳树为媒介,巧妙地将自然景色与人文情感结合,表达了时光流转、物是人非的哀愁。整首诗语言凝练,意境深远,情感丰富,展现了皮日休深厚的文学功底和独特的艺术视角。

皮日休

皮日休

唐襄阳人,字逸少,后改袭美,早年居鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生等。懿宗咸通八年擢进士第。十年,为苏州刺史从事,与陆龟蒙交游唱和,人称皮陆。后又入京为太常博士。僖宗乾符五年,黄巢军下江浙,日休为巢所得,任为翰林学士。巢败,日休下落不明,或云为朝廷所杀,或云为巢所杀,或云至吴越依钱镠,或云流寓宿州。有《皮子文薮》、《松陵集》。 ► 410篇诗文