(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 恨剧:极度的悲恨。
- 幽独君:指已故的孤独者。
- 声幽:声音低沉、幽微。
- 放哀:表达哀伤。
- 坟古:古老的坟墓。
- 愁绪:忧愁的情绪。
- 崔嵬:形容山势高峻,这里比喻愁绪的沉重。
- 白杨:一种树,常植于墓地,象征死亡和哀悼。
- 夜台:指坟墓。
- 六藏:指人体内的六腑,这里泛指身体。
- 搴蓬:拔起蓬草,比喻轻而易举的事。
翻译
极度的悲恨只能埋在土里,低沉的声音难以表达哀伤。 古老的坟墓春天来得晚,忧愁的情绪像高山一样沉重。 白杨树老了没有花,枯根深入坟墓之中。 天空高远有时会裂开,河流去了何时能回? 双睫无法湿润,身体也无可摧毁。 没有听说轻而易举的事,何必深感悲痛呢。
赏析
这首诗通过对坟墓、白杨等意象的描绘,表达了诗人对逝去生命的哀悼和对生命无常的感慨。诗中“恨剧但埋土,声幽难放哀”展现了诗人内心的悲痛无法言说,而“坟古春自晚,愁绪空崔嵬”则进一步以春天的迟来和愁绪的高耸来象征生命的凋零和情感的沉重。最后两句“不闻搴蓬事,何必深悲哉”则透露出一种超脱和释然,暗示生命中的许多事情不必过于深究和悲伤。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对生死的深刻思考。