哭崔儿

掌珠一颗儿三岁,鬓雪千茎父六旬。 岂料汝先为异物,常忧吾不见成人。 悲肠自断非因剑,啼眼加昏不是尘。 怀抱又空天默默,依前重作邓攸身。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 掌珠:比喻极为珍爱的人或物,这里指心爱的儿子。
  • 鬓雪:指鬓发如雪,形容年老。
  • 千茎:形容白发之多。
  • 六旬:六十岁。
  • 异物:指死亡,人死后称为异物。
  • 成人:长大成人。
  • 悲肠自断:形容极度的悲伤。
  • 啼眼:因哭泣而红肿的眼睛。
  • 加昏:更加模糊不清。
  • 怀抱又空:指失去了心爱的儿子,怀抱空空如也。
  • 天默默:形容天意难测,命运无情。
  • 邓攸身:邓攸是东汉时期的人物,因无子而悲伤,后用来比喻无子的人。

翻译

我心爱的儿子才三岁,就像掌中的明珠一样珍贵;而我,鬓发如雪,已经六十岁了。 没想到你竟然先我而去,成为异物,我常常担心自己看不到你长大成人。 我的悲伤不是因为剑伤,而是内心的痛苦;我的眼睛因为哭泣而更加模糊,不是因为尘埃。 怀抱中再次空空如也,天意难测,我只能像以前一样,继续过着无子的生活。

赏析

这首作品表达了白居易对早逝儿子的深切哀悼和无尽思念。诗中,“掌珠”与“鬓雪”形成鲜明对比,突出了诗人对儿子的珍爱和自身的年迈。后两句通过对“悲肠自断”和“啼眼加昏”的描写,进一步抒发了诗人内心的悲痛。结尾的“怀抱又空”和“邓攸身”则深刻反映了诗人因丧子而感到的孤独和绝望。整首诗语言简练,情感真挚,读来令人动容。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文