醉中酬殷协律

泗水亭边一分散,浙江楼上重游陪。 挥鞭二十年前别,命驾三千里外来。 醉袖放狂相向舞,愁眉和笑一时开。 留君夜住非无分,且尽青娥红烛台。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 泗水亭:位于今江苏省宿迁市,古时为泗水流经之地。
  • 浙江楼:可能指杭州的楼阁,浙江即今浙江省的简称。
  • 挥鞭:挥动马鞭,指骑马出行。
  • 命驾:命令驾车,指启程。
  • 青娥:古代指美女,这里可能指歌女或侍女。

翻译

在泗水亭边我们曾一度分散,如今在浙江楼上又重逢相伴。二十年前挥鞭告别,如今远行三千里外再次相聚。醉意中放纵狂舞相对,愁眉与笑容同时展现。留你夜宿并非无缘,且尽情享受美人和红烛的陪伴。

赏析

这首作品描绘了诗人与友人殷协律的重逢场景,通过对比二十年前的分别与今日的相聚,表达了时光流转、友情不变的感慨。诗中“醉袖放狂相向舞,愁眉和笑一时开”生动地描绘了重逢时的喜悦与放纵,而“留君夜住非无分,且尽青娥红烛台”则展现了诗人对友情的珍视和对美好时光的留恋。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了白居易诗歌的独特魅力。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文