题浔阳楼
常爱陶彭泽,文思何高玄。
又怪韦江州,诗情亦清闲。
今朝登此楼,有以知其然。
大江寒见底,匡山青倚天。
深夜湓浦月,平旦炉峰烟。
清辉与灵气,日夕供文篇。
我无二人才,孰为来其间。
因高偶成句,俯仰愧江山。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 陶彭泽:指陶渊明,因其曾任彭泽县令,故称。
- 韦江州:指韦应物,因其曾任江州刺史,故称。
- 匡山:即庐山,位于江西省九江市。
- 湓浦:即湓水,流经九江的一条河流。
- 炉峰:庐山的一座山峰。
翻译
我常常喜爱陶渊明的文思高妙玄远, 又奇怪韦应物的诗情如此清新闲适。 今天我登上这座楼,才明白其中的原因。 大江清澈见底,庐山青翠倚天。 深夜里湓浦的月光,清晨炉峰的烟雾。 清辉与灵气,日夜滋养着诗篇。 我没有这两位人才的才华,为何来到这里? 只是因为站在高处偶然成句,俯仰之间愧对这壮丽的江山。
赏析
这首作品是白居易在登浔阳楼时所作,通过对陶渊明和韦应物的赞美,表达了自己对两位文学前辈的敬仰之情。诗中描绘了大江、庐山等自然景观,展现了壮丽的江山美景,同时也表达了自己在面对这些美景时的自愧不如。整首诗语言简练,意境深远,充分展现了白居易的文学才华和对自然美景的热爱。