(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 开成:唐文宗李昂的年号,公元836年至840年。
- 放慵:懒散,无所事事。
- 分司:唐代中央官署名,指分设在东都洛阳的官署。
- 吉傅:吉甫,指吉甫子,白居易的朋友。
- 致仕:退休。
- 崔卿:崔群,白居易的朋友,曾任宰相。
- 卜邻:选择邻居。
- 推迁:推移,变迁。
- 年事:年龄。
翻译
柳树梢头嫩黄新绿,草芽初露,又迎来了开成年间的第四个春天。 近来我常常懒散不出门,年轻人嫌我老,但老朋友之间却更加亲近。 分司的吉傅频繁来访,退休的崔卿打算与我为邻。 时光流转,岁月变迁,与我往来的多是白发苍苍的老人。
赏析
这首作品描绘了春天到来时诗人的生活状态和心境。诗中,“柳梢黄嫩草芽新”生动地勾勒出了春天的景象,而“近日放慵多不出”则反映了诗人的闲适与懒散。后两句通过对友人的提及,展现了诗人晚年的人际交往和情感寄托。最后,“时辈推迁年事到,往还多是白头人”深刻表达了时光易逝、人生易老的感慨,以及对晚年生活的淡然接受。整首诗语言简练,意境深远,透露出诗人对生活的深刻感悟和对友情的珍视。