重题

长松树下小溪头,班鹿胎巾白布裘。 药圃茶园为产业,野麋林鹤是交游。 云生涧户衣裳润,岚隐山厨火烛幽。 最爱一泉新引得,清泠屈曲绕阶流。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 班鹿胎巾:用斑鹿皮制成的头巾。班,同“斑”。
  • 白布裘:白色的布袍。
  • 药圃:种植药材的园地。
  • 茶园:种植茶树的园地。
  • 野麋:野生的麋鹿。
  • 林鹤:生活在林中的鹤。
  • 涧户:山涧旁的住所。
  • :山中的雾气。
  • 山厨:山中的厨房。
  • 清泠:清澈凉爽。
  • 屈曲:弯曲。

翻译

在长松树下,靠近小溪的地方,我戴着斑鹿皮制成的头巾,穿着白色的布袍。 我的产业是种植药材和茶树的园地,我的朋友是野生的麋鹿和林中的鹤。 云雾缭绕在我的住所旁,使得我的衣裳都带上了湿润的气息,山中的雾气隐去了厨房的火光,显得幽暗。 我最喜爱的是新引来的那一泉清水,它清澈凉爽,弯曲地绕着我的阶梯流动。

赏析

这首作品描绘了一幅隐逸山林的宁静生活画面。诗人以长松、小溪为背景,自述其穿着简朴,以药圃茶园为生,与野麋林鹤为伴,表现出一种超脱尘世的闲适与高洁。诗中“云生涧户衣裳润,岚隐山厨火烛幽”一句,通过细腻的自然描写,传达出山中生活的静谧与神秘。结尾的“最爱一泉新引得,清泠屈曲绕阶流”则表达了对自然美景的深深喜爱,体现了诗人对隐居生活的满足与享受。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文