正月十五日夜东林寺学禅偶怀蓝田杨主簿因呈智禅师
新年三五东林夕,星汉迢迢钟梵迟。
花县当君行乐夜,松房是我坐禅时。
忽看月满还相忆,始叹春来自不知。
不觉定中微念起,明朝更问雁门师。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 三五:指农历正月十五,即元宵节。
- 星汉:银河。
- 迢迢:遥远的样子。
- 钟梵:寺庙中的钟声和诵经声。
- 花县:指繁华的县城,这里可能指蓝田县。
- 松房:指禅房,僧人修行的地方。
- 坐禅:佛教中的一种修行方式,静坐冥想。
- 月满:指月圆,这里暗指团圆。
- 相忆:相互思念。
- 春来:春天到来。
- 定中:禅定中,即在冥想的状态中。
- 微念:微小的念头。
- 雁门师:指智禅师,雁门是智禅师的别称。
翻译
在新年的正月十五夜晚,我在东林寺学习禅法,星河遥远,钟声和诵经声缓缓传来。 当花县的你享受欢乐之夜时,我在这松房中静坐禅修。 突然看到月圆,心中涌起对你的思念,这才叹息春天的到来我竟未察觉。 不知不觉中,禅定中升起一丝微小的念头,明天我将再去请教雁门智禅师。
赏析
这首诗描绘了白居易在正月十五夜晚于东林寺学禅时的情景与心境。诗中通过对星汉、钟梵、花县、松房等意象的描绘,展现了诗人内心的宁静与对友人的思念。月满之夜,诗人感叹自己对春天到来的无知,同时也表达了对禅修中微妙念头的觉察,以及对智禅师的敬仰和求教之情。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对禅修生活的向往和对友情的珍视。