(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 委顺:顺应自然,听任命运。
- 浮沈:即浮沉,指人生的起伏变化。
- 功用:指修行或修养的效果。
- 减除:减少,消除。
- 是非心:对是非的执着和计较。
- 耽酒:沉溺于饮酒。
- 冠盖:指官帽和车盖,代指官职和权势。
- 慵:懒散,不积极。
- 灵均:指屈原,他的字是灵均。
- 江蓠:一种水生植物,屈原在《离骚》中常用以自喻。
- 悲吟:悲伤地吟咏。
翻译
自从我顺应自然,任由命运起伏, 渐渐感觉到随着年岁的增长,我的修行效果越来越深。 脸上的忧喜之色逐渐减少,心中的对是非的执着也消散无踪。 妻子和儿女不过问我的事,我只沉溺于饮酒, 对于官职和权势我已懒得追求,只抱着我的琴。 我常常笑屈原不懂得命运, 他在江蓠丛中悲伤地吟咏,却不知命运的安排。
赏析
这首诗表达了白居易对人生的深刻理解和超脱态度。他通过“委顺任浮沈”来表达顺应自然、不强求的人生态度,通过“面上减除忧喜色,胸中消尽是非心”来描绘自己内心的平静与超然。诗中的“妻儿不问唯耽酒,冠盖皆慵只抱琴”进一步展现了他对世俗生活的淡漠和对精神追求的执着。最后,通过对屈原的评价,白居易表达了自己对命运的理解,认为屈原虽有才华却未能顺应时势,从而陷入悲吟之中。整首诗语言简练,意境深远,体现了白居易晚年的超脱与智慧。