酬元员外三月三十日慈恩寺相忆见寄

怅望慈恩三月尽,紫桐花落鸟关关。 诚知曲水春相忆,其奈长沙老未还。 赤岭猿声催白首,黄茅瘴色换朱颜。 谁言南国无霜雪,尽在愁人鬓发间。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 怅望:惆怅地望着。
  • 紫桐:紫色的桐花。
  • 鸟关关:鸟鸣声。
  • 曲水:指曲江,长安城南的一处名胜,常用于指代长安。
  • 长沙:地名,今湖南省长沙市,此处可能指元员外的流放地。
  • 赤岭:地名,具体位置不详,可能指边远或荒凉之地。
  • 猿声:猿猴的叫声,常用来象征荒凉或思乡。
  • 白首:白发,指年老。
  • 黄茅瘴色:指南方湿热地区的瘴气,黄茅是南方常见的一种草。
  • 朱颜:红润的面色,指年轻。
  • 南国:指南方的地区。
  • 霜雪:比喻白发。
  • 愁人:忧愁的人,指诗人自己。
  • 鬓发:太阳穴附近的头发,常用来指代年龄或衰老。

翻译

惆怅地望着慈恩寺,三月已经结束,紫色的桐花随风飘落,鸟儿在枝头鸣叫。 我真心知道你在曲江边回忆着春天的美好,但无奈你仍未从长沙归来。 赤岭的猿猴叫声催人老去,黄茅的瘴气改变了你的容颜。 谁说南国没有霜雪,那些霜雪全都凝结在忧愁之人的鬓发之间。

赏析

这首诗是白居易对友人元员外的思念之作。诗中通过描绘慈恩寺的春景和南国的自然环境,表达了诗人对远方友人的深切思念和对其境遇的同情。诗中“紫桐花落鸟关关”和“赤岭猿声催白首”等句,以景寓情,巧妙地传达了诗人的情感。末句“谁言南国无霜雪,尽在愁人鬓发间”更是以霜雪比喻白发,形象地表达了诗人因思念而生的忧愁和衰老之感。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了白居易诗歌的深情与艺术魅力。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文