诏授同州刺史病不赴任因咏所怀
同州慵不去,此意复谁知。
诚爱俸钱厚,其如身力衰。
可怜病判案,何似醉吟诗。
劳逸悬相远,行藏决不疑。
徒烦人劝谏,只合自寻思。
白发来无限,青山去有期。
野心惟怕闹,家口莫愁饥。
卖却新昌宅,聊充送老资。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 诏授:皇帝下诏任命。
- 同州:地名,今陕西省渭南市一带。
- 慵:懒惰,不愿意。
- 俸钱:官员的薪水。
- 病判案:因病而难以处理公务。
- 行藏:行为和藏匿,此处指隐居。
- 野心:此处指对世俗的欲望。
- 家口:家庭成员。
- 新昌宅:白居易在新昌的住宅。
- 送老资:养老的资金。
翻译
皇帝任命我为同州刺史,我却因病不愿前往,这份心意又有谁能理解呢?我确实爱惜那丰厚的俸禄,但无奈身体力量已衰。可怜我因病难以处理公务,还不如沉醉于吟诗作对。劳累与安逸相去甚远,我的行为和隐居的决定是坚定无疑的。尽管有人劝谏,但我只适合自己思考。白发越来越多,归隐青山的日子也即将到来。我只怕世俗的纷扰,家庭成员不必担心饥饿。我打算卖掉新昌的住宅,以此作为养老的资金。
赏析
这首诗表达了白居易对官场生活的厌倦和对隐居生活的向往。诗中,“同州慵不去”直接表明了他对官职的不感兴趣,而“诚爱俸钱厚,其如身力衰”则揭示了他内心的矛盾:一方面是物质利益的诱惑,另一方面是身体状况的限制。通过对比“病判案”与“醉吟诗”,诗人表达了对简单生活的渴望。最后,诗人决定卖掉住宅,准备迎接隐居生活,显示了他对未来生活的规划和决心。整首诗语言简练,情感真挚,展现了白居易晚年对生活的深刻感悟和选择。