(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 燕子楼:楼名,在今江苏省徐州市,相传是唐代张建封为其爱妾关盼盼所建。
- 霜月:指秋夜的月亮,因秋夜常有霜,故称。
- 一人长:指时间感觉上只为一个人而显得特别漫长。
翻译
满窗映照着明亮的月光,满帘凝结着秋夜的寒霜。 被褥冰冷,灯火已残,我轻轻拂拭着卧床。 在这燕子楼中,秋夜的霜月如此清冷, 感觉上,这秋夜只为一个人而显得特别漫长。
赏析
这首诗描绘了秋夜燕子楼中的孤寂景象,通过“满窗明月满帘霜”的意象,传达出深沉的寂寞和寒冷。诗中的“被冷灯残拂卧床”进一步以具象的细节表达了诗人的孤独感受。末句“秋来只为一人长”巧妙地运用了夸张手法,表达了诗人对时间的独特感受,突出了孤独中的漫长与无奈。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了白居易诗歌的深沉与细腻。