(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 会昌元年:唐武宗李瀍(chán)的年号,公元841年。
- 卢尹:指卢钧,时任京兆尹,即长安市长。
- 贺梦得:人名,可能是卢钧的朋友或同僚。
- 会中作:在聚会中即兴创作。
- 川守:指卢钧,因其任京兆尹,京兆府古称“川”。
- 贺筵:庆祝的宴会。
- 尚书:古代官职名,此处可能指卢钧。
- 任意:随意,无拘无束。
- 少年:年轻人。
- 长笑:长时间地笑,嘲笑。
- 老人:指白居易自己。
翻译
听说川守卢钧的庆祝宴会即将开始,我起身陪伴尚书卢钧饮下一杯酒。 年轻人随意地嘲笑我这个老人,但我自己寻找其他老人来相伴。
赏析
这首诗是白居易在会昌元年春天,参加卢钧的宴会时所作。诗中,白居易以自嘲的口吻描述了自己在宴会中的情景。他提到自己虽然年老,但仍愿意与尚书卢钧等人共饮,显示出他豁达的性格和对生活的热爱。诗的后两句通过对比年轻人的嘲笑和自己的选择,表达了白居易对老年生活的积极态度,即不因年老而自卑,反而更愿意与同龄人相聚,享受晚年的乐趣。整首诗语言简练,情感真挚,展现了白居易晚年的人生态度和生活哲学。