戊申岁暮咏怀三首

唯生一女才十二,秪欠三年未六旬。 婚嫁累轻何怕老,饥寒心惯不忧贫。 紫泥丹笔皆经手,赤绂金章尽到身。 更拟踟蹰觅何事,不归嵩洛作闲人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (zhī):只,仅仅。
  • 六旬:六十岁。
  • 紫泥:指皇帝的诏书,因用紫泥封印,故称。
  • 丹笔:红色的笔,古代用以记录重要事务或书写罪犯的判决。
  • 赤绂(fú):红色的朝服,指高官的服饰。
  • 金章:金质的官印,也是高官的象征。
  • 踟蹰(chí chú):徘徊不前的样子。
  • 嵩洛:指嵩山和洛阳,这里泛指隐居的地方。

翻译

我只有一个女儿,今年才十二岁,只差三年就到六十岁了。 婚姻嫁娶的负担轻了,我何惧老去;习惯了饥饿和寒冷,心中不再担忧贫穷。 皇帝的诏书和重要的文书我都曾亲手处理,高官的服饰和官印也都曾加身。 我还在犹豫要寻找什么事情,不想回到嵩山和洛阳去做一个闲散的人。

赏析

这首诗是白居易晚年所作,表达了他对生活的淡然态度和对未来的犹豫不决。诗中,白居易提到了自己的家庭状况,只有一个十二岁的女儿,而他本人也即将步入老年。他对于婚姻和贫穷的态度显得非常豁达,认为这些都不是他担忧的问题。诗的后半部分,白居易回顾了自己的官场生涯,曾经手握重权,但现在的他却在思考是否应该放弃这一切,去嵩山和洛阳过一种闲适的生活。这种内心的挣扎和犹豫,反映了白居易晚年的复杂情感和对人生意义的深刻思考。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文