(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 渭水:即渭河,黄河的最大支流,流经陕西中部。
- 离离:形容植物茂盛,分布广泛。
- 蒲稗:蒲草和稗草,都是水边常见的植物。
- 刈:割。
- 苇苕:芦苇和苕草,水边生长的植物。
- 晴明:晴朗明亮。
- 夕阴:傍晚的阴云。
- 野色:野外的景色。
- 萧条:形容景象凄凉,寂寞冷落。
翻译
渭河的水渐渐变得寒冷,河边的蒲草和稗草茂盛生长。我悠闲地站在沙岸边,看着人们割取芦苇和苕草。靠近水边的风景虽然冷清,但晴朗的日子里依旧显得有些寂寞。傍晚时分,阴云密布,野外的景色变得更加凄凉。独自归家的路上,暮雨淋湿了村边的小桥。
赏析
这首诗描绘了渭村秋日的凄凉景象,通过“渭水寒渐落”和“离离蒲稗苗”等自然景象的描写,传达出季节的变迁和自然的萧瑟。诗中“闲傍沙边立,看人刈苇苕”展现了诗人悠闲自得的生活态度,而“近水风景冷,晴明犹寂寥”则进一步以景抒情,表达了诗人内心的孤寂。最后“萧条独归路,暮雨湿村桥”更是以暮雨和湿桥为背景,加深了诗的凄凉氛围,体现了诗人对自然变迁的敏感和对孤独生活的深刻体验。