伤河龛老人

· 丘为
老人甲子难计论,耳中白毛三十根。 钓鱼几年如一日,船舷数寸青苔痕。 人生性命必归止,精魂伤夫向流水。 月如钩在轮影中,风似人来?声里。 蒲叶高低没钓矶,破舟仍系绿杨枝。 水流不为人流去,鱼乐宁知人乐时。 土龛门前一行柳,独引青丝织鱼笱。 柳花漠漠飞复飞,鱼笱如今落谁手。 余嗟老人多悲辛,老人昔日伤几人。 人情相掩且相叹,不喜河头秋与春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 甲子:古代以天干地支纪年,甲子代表六十年的周期。
  • 白毛:白发。
  • 船舷:船的两侧边缘。
  • 精魂:灵魂。
  • 伤夫:悲伤的灵魂。
  • ?声:竹制乐器的声音,此处指风声。
  • 蒲叶:蒲草的叶子。
  • 钓矶:钓鱼时站立的石头或岸边。
  • 土龛:土制的神龛或小屋。
  • 鱼笱:捕鱼用的竹笼。

翻译

老人的年纪难以计算,耳中已有三十根白发。他钓鱼多年,仿佛一日复一日,船边长满了青苔。人生终将归于尽头,他的灵魂悲伤地随着流水而去。月亮如钩,挂在轮影之中,风声如人语,在竹声里回响。蒲叶高低不平,遮盖了钓鱼的地方,破船依旧系在绿杨枝上。水流不息,而人的生命却不能如此,鱼儿又怎能知道人的快乐时刻呢?土龛门前有一排柳树,老人独自牵引青丝编织鱼笼。柳花漠漠地飞舞,鱼笼如今不知落入谁手。我感叹老人的生活充满悲伤和辛酸,老人过去又曾悲伤过多少人。人情复杂,我们只能相互叹息,不喜欢河头的春秋变换。

赏析

这首作品描绘了一位河边老人的孤独生活和深沉的哀愁。通过老人的白发、钓鱼的场景、以及对生命无常的感慨,诗人传达了对人生易老、时光易逝的深刻认识。诗中运用了自然景象与人生哲理的对比,如水流不息与人生短暂的对比,增强了诗歌的哲理性和感染力。整首诗语言简练,意境深远,表达了对老人命运的同情和对人生无常的深刻感悟。

丘为

丘为

丘为,生卒年不详,字号不详,唐代诗人,苏州嘉兴(今浙江嘉兴市)人。事继母孝,常有灵芝生堂下。累官太子右庶子。致仕,给俸禄之半以终身。年八十余,母尚无恙。及居忧,观察使韩滉以致仕官给禄,所以惠养老臣,不可在丧而异,惟罢春秋羊酒。卒年九十六岁。与刘长卿友善,其赴上都也,长卿有诗送之,亦与王维为友。《全唐诗》收诗十三首。 ► 14篇诗文