游丰乐招提佛光三寺

竹鞋葵扇白绡巾,林野为家云是身。 山寺每游多寄宿,都城暂出即经旬。 汉容黄绮为逋客,尧放巢由作外臣。 昨日制书临郡县,不该愚谷醉乡人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 竹鞋:用竹子编织的鞋子。
  • 葵扇:用葵叶制成的扇子。
  • 白绡巾:白色的轻薄丝巾。
  • 林野为家:以山林田野为家,形容隐居生活。
  • 云是身:形容自己像云一样自由飘逸,无拘无束。
  • 山寺:山中的寺庙。
  • 寄宿:暂时住宿。
  • 都城:京城。
  • 暂出:暂时离开。
  • 经旬:经过十天,指时间较长。
  • 汉容黄绮:指汉代的黄石公和绮里季,两位隐士。
  • 逋客:逃亡的人,这里指隐士。
  • 尧放巢由:传说尧帝让位给巢父和由余,两人都拒绝了,这里指隐士。
  • 外臣:指不受朝廷约束的臣子,即隐士。
  • 制书:皇帝的诏书。
  • 临郡县:到达各郡县。
  • 愚谷:指隐居的地方。
  • 醉乡人:指沉醉于隐居生活的人。

翻译

穿着竹编的鞋子,手持葵叶扇,头戴白色丝巾,我以山林田野为家,身如云般自由。 常常游历山中的寺庙,多有寄宿,一旦离开京城,便是十天半月。 汉代的黄石公和绮里季,被视为隐士,尧帝让位给巢父和由余,他们成为不受约束的外臣。 昨日皇帝的诏书到达各郡县,却未涉及我这沉醉于隐居生活的人。

赏析

这首作品描绘了诗人白居易隐居生活的自由与超脱。诗中,“竹鞋葵扇白绡巾”一句,通过具体的物品描写,展现了诗人简朴自然的生活状态。后文通过对山寺寄宿和都城离别的叙述,表达了诗人对隐居生活的向往和对世俗的疏离感。最后两句以历史典故自比,表明自己不愿受世俗约束,宁愿做一个“愚谷醉乡人”,体现了诗人超然物外的人生态度。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文