别李十一后重寄
秋日正萧条,驱车出蓬荜。
回望青门道,目极心郁郁。
岂独恋乡土,非关慕簪绂。
所怆别李君,平生同道术。
俱承金马诏,联秉谏臣笔。
共上青云梯,中途一相失。
江湖我方往,朝廷君不出。
蕙带与华簪,相逢是何日。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蓬荜(péng bì):指简陋的房屋,这里比喻出身贫寒。
- 青门道:长安城东出南头第一门,这里指离别的道路。
- 郁郁:形容心情沉重。
- 簪绂(zān fú):古代官员的冠饰,这里代指官职。
- 怆(chuàng):悲伤。
- 金马诏:指皇帝的诏书,金马是汉代宫门名,这里代指朝廷。
- 谏臣:直言规劝君主的臣子。
- 青云梯:比喻仕途上升的途径。
- 蕙带:用蕙草编织的带子,这里指隐士的服饰。
- 华簪:华丽的簪子,这里指官员的服饰。
翻译
秋天的景象正显得萧条,我驱车离开了简陋的家。 回头望向通往长安的青门道,目光所及,心情沉重。 不仅仅是因为留恋故乡,也不是因为羡慕官职。 我所悲伤的是与李君分别,我们平生志同道合。 我们都曾接到朝廷的诏书,一同执笔作为直言的臣子。 共同攀登仕途的阶梯,中途却失去了彼此。 我即将前往江湖,而你却不再出仕朝廷。 隐士的蕙带与官员的华簪,何时才能再次相逢?
赏析
这首诗表达了白居易对友人李十一的深切怀念和不舍。诗中,白居易通过秋日的萧条景象和离别的青门道,抒发了自己内心的沉重和悲伤。他强调自己并非仅仅因为留恋故乡或羡慕官职而感到悲伤,而是因为与李十一的深厚友情和共同的志向。诗的最后,白居易以隐士与官员的不同身份象征,表达了对未来相逢的期盼,同时也流露出对仕途和友情的复杂情感。整首诗情感真挚,意境深远,展现了白居易深厚的文学功底和情感表达能力。