别李十一后重寄

秋日正萧条,驱车出蓬荜。 回望青门道,目极心郁郁。 岂独恋乡土,非关慕簪绂。 所怆别李君,平生同道术。 俱承金马诏,联秉谏臣笔。 共上青云梯,中途一相失。 江湖我方往,朝廷君不出。 蕙带与华簪,相逢是何日。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蓬荜(péng bì):指简陋的房屋,这里比喻出身贫寒。
  • 青门道:长安城东出南头第一门,这里指离别的道路。
  • 郁郁:形容心情沉重。
  • 簪绂(zān fú):古代官员的冠饰,这里代指官职。
  • (chuàng):悲伤。
  • 金马诏:指皇帝的诏书,金马是汉代宫门名,这里代指朝廷。
  • 谏臣:直言规劝君主的臣子。
  • 青云梯:比喻仕途上升的途径。
  • 蕙带:用蕙草编织的带子,这里指隐士的服饰。
  • 华簪:华丽的簪子,这里指官员的服饰。

翻译

秋天的景象正显得萧条,我驱车离开了简陋的家。 回头望向通往长安的青门道,目光所及,心情沉重。 不仅仅是因为留恋故乡,也不是因为羡慕官职。 我所悲伤的是与李君分别,我们平生志同道合。 我们都曾接到朝廷的诏书,一同执笔作为直言的臣子。 共同攀登仕途的阶梯,中途却失去了彼此。 我即将前往江湖,而你却不再出仕朝廷。 隐士的蕙带与官员的华簪,何时才能再次相逢?

赏析

这首诗表达了白居易对友人李十一的深切怀念和不舍。诗中,白居易通过秋日的萧条景象和离别的青门道,抒发了自己内心的沉重和悲伤。他强调自己并非仅仅因为留恋故乡或羡慕官职而感到悲伤,而是因为与李十一的深厚友情和共同的志向。诗的最后,白居易以隐士与官员的不同身份象征,表达了对未来相逢的期盼,同时也流露出对仕途和友情的复杂情感。整首诗情感真挚,意境深远,展现了白居易深厚的文学功底和情感表达能力。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文