(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 过夏:度过夏天。
- 衣香润:衣服带有湿润的香气,形容夏末秋初的气候。
- 迎秋:迎接秋天。
- 簟色鲜:簟(diàn),竹席。簟色鲜指的是竹席的颜色鲜艳。
- 斜支:斜放。
- 花石枕:装饰有花纹的石头枕。
- 卧咏:躺着吟咏。
- 蕊珠篇:指优美的诗篇。
- 泥泞:因雨水而变得湿滑难行的地面。
- 阴沈:阴沉,形容天气阴暗。
- 好睡天:适合睡觉的天气。
- 同宿:一起住宿。
- 听雨:聆听雨声。
- 对床眠:在同一张床上睡觉。
翻译
夏末时节,衣服带着湿润的香气,迎接秋天的到来,竹席的颜色显得格外鲜艳。斜放着装饰有花纹的石头枕,我躺着吟咏着优美的诗篇。这样的泥泞天气并非适合出游的日子,阴沉的天气正适合好好睡上一觉。能否邀请你一同来此住宿,一起聆听雨声,在同一张床上安然入眠?
赏析
这首诗描绘了夏末秋初的宁静景象,通过细腻的描写展现了诗人对自然变化的敏感和对闲适生活的向往。诗中“过夏衣香润,迎秋簟色鲜”不仅描绘了季节的交替,也传达了一种由夏入秋的清新感受。后句“能来同宿否,听雨对床眠”则展现了诗人对友情的珍视和对共享宁静时光的期待,整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对和谐生活的追求和对自然美景的赞美。