(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 广府:指广州。
- 胡尚书:指胡证,唐代官员,曾任尚书。
- 频寄:频繁地寄送。
- 贪泉:传说中喝了会让人变得贪婪的泉水,这里比喻胡尚书虽然身处容易使人贪婪的环境,但心志坚定。
- 心不回:心意坚定,不改变。
- 珠玉:比喻珍贵的诗作。
- 帝乡:指京城,这里指长安。
翻译
胡尚书在广州清廉自守,即使身处贪泉之地,他的心志也坚定不移。他只通过诗作中传递出珍贵的思想和情感,频繁地将这些诗作寄送到京城来。
赏析
这首作品赞扬了胡尚书的高尚品质和文学才华。诗中“尚书清白临南海,虽饮贪泉心不回”描绘了胡尚书在广州的清廉形象,即使面对诱惑也坚守原则。后两句“唯向诗中得珠玉,时时寄到帝乡来”则表达了对胡尚书诗作的珍视,将其比作珠玉,频繁寄往京城,显示了对其文学成就的认可和推崇。整首诗语言简练,意境深远,既表达了对胡尚书的敬仰,也体现了诗人对文学的热爱和尊重。