(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 妆楼:指女子居住的楼阁。
- 眉心:两眉之间的地方。
- 斜倚:斜靠着。
- 栏干:栏杆。
- 背:背对着。
- 思量:思考,考虑。
翻译
低矮的花树映衬着小小的妆楼,春天到来,眉心之间凝聚着两点愁绪。 斜斜地倚靠在栏杆上,背对着鹦鹉,思考着什么事情,以至于不回头。
赏析
这首作品描绘了一个春日里,女子独自在妆楼上的情景。诗中通过“低花树映小妆楼”的描绘,营造出一种静谧而略带忧郁的氛围。女子的“眉心两点愁”形象地表达了她的内心情感。后两句“斜倚栏干背鹦鹉,思量何事不回头”则进一步以动作和神态来揭示女子的沉思和忧愁,她背对着鹦鹉,似乎在深思着什么,不愿回头,增添了诗的神秘感和深沉的情感色彩。整首诗语言简洁,意境深远,通过细腻的描写展现了女子的内心世界。