(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 慵(yōng):懒惰,懒散。
- 歇:休息。
- 计程:计算行程。
- 困:疲倦。
- 篮舆:古代的一种轻便轿子。
- 敷水:地名,位于今陕西省华县西南。
翻译
每当人静时,我总是懒散多休息, 不计算行程,疲倦了就立刻入睡。 上了篮舆却未能离去, 春风吹拂在敷水店门前。
赏析
这首作品描绘了一种悠闲自在的生活状态。诗人在人静时懒散休息,不计较行程,疲倦即眠,体现了对生活的随性和不拘小节。后两句写诗人上了篮舆却未能离去,春风轻拂在敷水店门前,营造了一种宁静而略带忧郁的氛围,表达了对旅途的留恋和对宁静生活的向往。整首诗语言简练,意境深远,展现了白居易淡泊名利、追求心灵自由的生活态度。