宝历二年八月三十日夜梦后作

尘缨忽解诚堪喜,世网重来未可知。 莫忘全吴馆中梦,岭南泥雨步行时。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 尘缨:指世俗的束缚。
  • 世网:比喻社会的种种束缚和限制。
  • 全吴馆:指诗人在吴地的住所。
  • 岭南:指中国南方的广东、广西一带。
  • 泥雨:指雨后泥泞的路面。

翻译

世俗的束缚一旦解除,确实值得高兴,但社会的重重束缚再次降临,却难以预料。不要忘记在吴地的住所中的梦境,以及在岭南雨后泥泞的路上步行的情景。

赏析

这首作品表达了诗人对自由的渴望和对现实束缚的无奈。诗中“尘缨忽解”与“世网重来”形成鲜明对比,突显了诗人对自由的珍视和对未来的不确定感。后两句则通过回忆梦境和岭南的泥雨步行,进一步加深了诗人对过去自由时光的怀念,同时也反映了诗人对现实生活的深刻体验和感慨。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自由与束缚的深刻思考。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文