齐云楼晚望偶题十韵兼呈冯侍御周殷二协律

潦倒宦情尽,萧条芳岁阑。 欲辞南国去,重上北城看。 复叠江山壮,平铺井邑宽。 人稠过杨府,坊闹半长安。 插雾峰头没,穿霞日脚残。 水光红漾漾,树色绿漫漫。 约略留遗爱,殷勤念旧欢。 病抛官职易,老别友朋难。 九月全无热,西风亦未寒。 齐云楼北面,半日凭栏干。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 潦倒(liáo dǎo):失意,不得志。
  • 宦情:指做官的心情或愿望。
  • 萧条:形容景象的冷清。
  • 芳岁:美好的岁月,指青春年华。
  • :尽,晚。
  • :告别。
  • 南国:指南方的地区。
  • 北城:指长安城。
  • 复叠:重叠,层叠。
  • 江山:指山河大地。
  • 井邑:指城市。
  • :密集。
  • 杨府:指杨贵妃的家族府邸。
  • 坊闹:街市的喧闹。
  • 半长安:长安的一半,形容繁华程度。
  • 插雾:形容山峰高耸入云。
  • 穿霞:形容日光穿透云霞。
  • 日脚:日光。
  • 漾漾:形容水波荡漾的样子。
  • 漫漫:形容广阔无边。
  • 约略:大致,大概。
  • 遗爱:留下的爱意或影响。
  • 殷勤:热情周到。
  • 旧欢:旧时的欢乐或朋友。
  • :放弃。
  • :容易。
  • :离别。
  • :困难。
  • 全无热:完全没有热气。
  • 西风:秋风。
  • 未寒:还不冷。
  • 齐云楼:楼名,在长安。
  • 凭栏干:依靠栏杆。

翻译

在失意中,我对官场的热情已尽,美好的年华也即将结束,显得冷清。 我想要离开这南方的土地,再次登上长安的城楼远望。 重叠的山河壮丽,城市平铺得宽广。 人口密集超过了杨贵妃的府邸,街市的喧闹几乎等同于半个长安。 山峰高耸入云,日光穿透云霞,只留下残影。 水波荡漾着红色,树木的绿色广阔无边。 我大致留下了一些爱意,热情地怀念旧时的欢乐。 病中放弃官职容易,但与朋友离别却难。 九月里完全没有热气,秋风也不冷。 我站在齐云楼的北面,半日里依靠着栏杆远望。

赏析

这首诗描绘了诗人在长安齐云楼晚望时的深情。诗中,白居易通过对自然景色的细腻描绘,表达了自己对官场生涯的失望和对旧日欢乐的怀念。诗中的“潦倒宦情尽,萧条芳岁阑”直接抒发了诗人对官场生涯的厌倦和对青春逝去的感慨。后文通过对长安城景的描述,展现了城市的繁华与自然的壮丽,同时也透露出诗人对即将离别的无奈与不舍。整首诗情感真挚,意境深远,展现了白居易诗歌的独特魅力。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文