和微之春日投简阳明洞天五十韵

青阳行已半,白日坐将徂。 越国强仍大,稽城高且孤。 利饶盐煮海,名胜水澄湖。 牛斗天垂象,台明地展图。 瑰奇填市井,佳丽溢闉阇。 句践遗风霸,西施旧俗姝。 船头龙夭矫,桥脚兽睢盱。 乡味珍蟛蚏,时鲜贵鹧鸪。 语言诸夏异,衣服一方殊。 捣练蛾眉婢,鸣榔蛙角奴。 江清敌伊洛,山翠胜荆巫。 华表双栖鹤,联樯几点乌。 烟波分渡口,云树接城隅。 涧远松如画,洲平水似铺。 绿科秧早稻,紫笋折新芦。 暖蹋泥中藕,香寻石上蒲。 雨来萌尽达,雷后蛰全苏。 柳眼黄丝颣,花房绛蜡珠。 林风新竹折,野烧老桑枯。 带亸长枝蕙,钱穿短贯榆。 暄和生野菜,卑湿长街芜。 女浣纱相伴,儿烹鲤一呼。 山魈啼稚子,林狖挂山都。 产业论蚕蚁,孳生计鸭雏。 泉岩雪飘洒,苔壁锦漫糊。 堰限舟航路,堤通车马途。 耶溪岸回合,禹庙径盘纡。 洞穴何因凿,星槎谁与刳。 石凹仙药臼,峰峭佛香炉。 去为投金简,来因挈玉壶。 贵仍招客宿,健未要人扶。 闻望贤丞相,仪形美丈夫。 前驱驻旌旆,偏坐列笙竽。 刺史旟翻隼,尚书履曳凫。 学禅超后有,观妙造虚无。 髻里传僧宝,环中得道枢。 登楼诗八咏,置砚赋三都。 捧拥罗将绮,趋跄紫与朱。 庙谟藏稷卨,兵略贮孙吴。 令下三军整,风高四海趋。 千家得慈母,六郡事严姑。 重士过三哺,轻财抵一铢。 送觥歌宛转,嘲妓笑卢胡。 佐饮时炮鳖,蠲酲数鲙鲈。 醉乡虽咫尺,乐事亦须臾。 若不中贤圣,何由外智愚。 伊予一生志,我尔百年躯。 江上三千里,城中十二衢。 出多无伴侣,归只对妻孥。 白首青山约,抽身去得无。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 青阳:指春天。
  • :过去,流逝。
  • 稽城:指会稽,今浙江绍兴。
  • 牛斗:指天上的星宿牛宿和斗宿。
  • 台明:指天台山,位于浙江。
  • 瑰奇:珍奇的东西。
  • 闉阇:城门外的曲城。
  • 句践:春秋时期越国的君主。
  • 西施:春秋时期越国的美女。
  • 睢盱:睁眼仰视的样子。
  • 蟛蚏:一种小蟹。
  • 鹧鸪:一种鸟。
  • 诸夏:指中原地区。
  • 捣练:捣衣,古代洗衣的一种方式。
  • 鸣榔:敲打船舷作响,用以捕鱼。
  • 伊洛:指伊水和洛水,流经洛阳。
  • 荆巫:指荆州和巫山。
  • 华表:古代用于标识道路的石柱。
  • 联樯:连在一起的船只。
  • :下垂。
  • 暄和:温暖和谐。
  • 山魈:传说中的山中怪物。
  • 林狖:山林中的猿猴。
  • 孳生:繁殖生长。
  • 锦漫糊:指苔藓覆盖的样子。
  • 禹庙:纪念大禹的庙宇。
  • 星槎:星河中的船。
  • :挖空。
  • 仙药臼:传说中仙人捣药的石臼。
  • 佛香炉:寺庙中供奉佛像的香炉。
  • 招客宿:邀请客人住宿。
  • 旌旆:旗帜。
  • 旟翻隼:指旗上的图案。
  • 履曳凫:指鞋子上的装饰。
  • 学禅:学习禅宗。
  • 观妙:观察微妙之处。
  • 道枢:道的关键。
  • 八咏:指八种诗体。
  • 三都:指三个都城。
  • 庙谟:庙堂之上的谋略。
  • 稷卨:古代的贤臣。
  • 孙吴:指孙子和吴起,古代军事家。
  • 严姑:指严格的婆婆。
  • 三哺:指三餐。
  • :古代重量单位。
  • 卢胡:笑声。
  • 炮鳖:烤鳖。
  • 蠲酲:消除酒醉。
  • 鲙鲈:切细的鲈鱼。
  • 咫尺:很近的距离。
  • 须臾:片刻。
  • 伊予:我。
  • 十二衢:指城市的十二条大道。
  • 妻孥:妻子和儿女。
  • 白首:老年。
  • 抽身:脱身,离开。

翻译

春天已经过了一半,白昼即将流逝。越国虽然强大,但会稽城高耸而孤立。这里盐业发达,湖泊清澈,风景名胜众多。天上的星宿和地上的山川相映成趣。市井中充满了珍奇之物,城门外美丽动人。这里保留着古代越国的霸主风范和西施的美貌传统。船头装饰着龙,桥上的兽像睁眼仰视。乡间的食物珍贵,时令的新鲜食材如鹧鸪等。语言与中原不同,服饰也各有特色。洗衣的女子和捕鱼的男子各司其职。江水清澈可与伊洛相比,山色翠绿胜过荆巫。华表上的鹤和连在一起的船只点缀着风景。烟波分隔渡口,云树连接城角。涧水远处的松树如画,平坦的水面如铺。绿色的稻秧和新鲜的芦笋。温暖的泥中藕和石上的蒲草。雨后的萌芽迅速生长,雷声后的蛰伏生物苏醒。柳树的嫩叶和花朵中的红色花蕾。林中的风折断了新竹,野火烧焦了老桑。长枝的蕙草下垂,榆树上挂着短钱。野菜在温暖的气候中生长,街道上的杂草因湿气而茂盛。女子洗衣时相伴,儿童烹饪时呼唤。山中的怪物和林中的猿猴。蚕蚁和鸭雏的繁殖。泉边的岩石上雪花飘洒,苔藓覆盖的墙壁。堰坝限制了船只的航路,堤坝上通行的车马。耶溪的岸边曲折,禹庙的小径蜿蜒。洞穴为何而凿,星河中的船是谁挖空的。石凹中的仙药臼,峰顶上的佛香炉。去时投下金简,来时携带玉壶。贵重仍邀请客人住宿,健壮不需要人扶。听说贤明的丞相,仪态优美如丈夫。前行的队伍中旗帜飘扬,笙竽声声。刺史的旗帜上翻飞的隼,尚书的鞋子上装饰的凫。学习禅宗超越后有,观察微妙之处达到虚无。髻中传来的僧宝,环中得到的道枢。登楼作诗八咏,置砚赋三都。捧着华丽的罗绮,趋步于紫朱之间。庙堂之上的谋略藏有稷卨,兵略中记载着孙子和吴起。命令下达三军整齐,风声高涨四海趋向。千家得到慈母,六郡事奉严姑。重视士人超过三餐,轻视财富抵不上一铢。送酒时歌声宛转,嘲笑妓女笑声卢胡。佐酒时烤鳖,消除酒醉时数鲙鲈。醉乡虽近,乐事却是片刻。如果不中贤圣,何由外智愚。我一生的志向,你我百年的身躯。江上三千里,城中十二大道。出行多无伴侣,归家只对妻儿。白首时的青山约定,抽身离去是否可以。

赏析

这首作品描绘了越国会稽的春日风光和当地的文化特色,通过对自然景观和人文风情的细腻刻画,展现了作者对这片土地的深厚情感。诗中运用了丰富的意象和生动的语言,如“牛斗天垂象,台明地展图”等,表达了对自然美景的赞美。同时,通过对当地历史和文化的回顾,如“句践遗风霸,西施旧俗姝”,体现了对传统文化的尊重和传承。整首诗情感丰富,意境深远,既展现了作者的艺术才华,也反映了其对生活和社会的深刻洞察。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文