(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 扁舟:小船。
- 泊:停泊。
- 云岛:云雾缭绕的小岛。
- 倚棹:靠着船桨,指停船休息。
- 乡国:家乡。
- 烟江:烟雾笼罩的江面。
- 澹:平静,这里形容秋色的宁静。
- 客心:旅人的心情。
- 贫易动:容易感到不安和动摇。
- 日入:日落。
- 愁未息:忧愁未消。
翻译
我乘坐的小船停泊在云雾缭绕的小岛旁,靠着船桨,心中思念着远方的家乡。 四面望去,看不到任何人影,只有烟雾笼罩的江面,宁静地映衬着秋天的景色。 作为旅人的我,心情容易感到不安和动摇,太阳落山了,我的忧愁却还未消散。
赏析
这首作品描绘了诗人在秋江晚泊时的孤独与思乡之情。通过“扁舟泊云岛”和“烟江澹秋色”的意象,营造出一种静谧而略带忧郁的氛围。诗人的“客心贫易动”直接表达了他作为旅人的不安与对家乡的深切思念。整首诗语言简练,意境深远,充分展现了白居易诗歌中深沉的情感和对自然景色的敏锐捕捉。