寒食卧病

病逢佳节长叹息,春雨濛濛榆柳色。 羸坐全非旧日容,扶行半是他人力。 諠諠里巷蹋青归,笑闭柴门度寒食。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 羸坐(léi zuò):形容因病而坐姿无力。
  • 諠諠(xuān xuān):形容声音喧闹。
  • 蹋青:指踏青,即春天到郊外散步游玩。
  • 柴门:用树枝编成的简陋的门。

翻译

在佳节之际因病而长叹,春雨绵绵中榆树和柳树显得格外青翠。 因病坐姿无力,已非往日模样,行走时多半需要他人扶持。 在喧闹的巷子里踏青归来,笑着关上柴门,度过这个寒食节。

赏析

这首作品描绘了诗人在寒食节因病卧床的情景,通过对比往日健康与现今病弱,表达了诗人对时光流逝和身体衰弱的感慨。诗中“春雨濛濛榆柳色”一句,以春天的生机盎然来反衬诗人的病态,增强了诗的意境。结尾的“笑闭柴门度寒食”则透露出诗人面对困境时的乐观态度,体现了白居易诗歌中常见的人文关怀和哲理思考。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文