所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 秦城:指长安城,古时为秦地。
- 寒芜:指冬天残留的枯草。
- 黄花:此处指野花。
- 秋菊:秋天开放的菊花。
- 游社:游荡的人,这里指游子。
- 威辇:指皇帝的车驾,这里泛指宫廷。
翻译
东风吹来,春意尚未浓,我试着远望长安城的角落。 青草如冬日残留的枯草,野花似秋天的菊花。 年轻时带着欢乐一同离去,年老时悲伤却紧随其后。 独自一人作为游子,傍晚时分经过宫廷附近借宿。
赏析
这首作品描绘了早春时节的景象,通过对比青草与寒芜、黄花与秋菊,表达了时光流转、物是人非的感慨。诗中“壮将欢共去,老与悲相逐”深刻反映了人生不同阶段的情感变化。结尾的“独作游社人,暮过威辇宿”则透露出一种孤独和无奈,游子的身份与宫廷的繁华形成鲜明对比,增强了诗的情感深度。