所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 秦城:指长安城,古时为秦地。
- 寒芜:指冬天残留的枯草。
- 黄花:此处指野花。
- 秋菊:秋天开放的菊花。
- 游社:游荡的人,这里指游子。
- 威辇:指皇帝的车驾,这里泛指宫廷。
翻译
东风吹来,春意尚未浓,我试着远望长安城的角落。 青草如冬日残留的枯草,野花似秋天的菊花。 年轻时带着欢乐一同离去,年老时悲伤却紧随其后。 独自一人作为游子,傍晚时分经过宫廷附近借宿。
赏析
这首作品描绘了早春时节的景象,通过对比青草与寒芜、黄花与秋菊,表达了时光流转、物是人非的感慨。诗中“壮将欢共去,老与悲相逐”深刻反映了人生不同阶段的情感变化。结尾的“独作游社人,暮过威辇宿”则透露出一种孤独和无奈,游子的身份与宫廷的繁华形成鲜明对比,增强了诗的情感深度。

司空曙
司空曙,字文明,或作文初。广平(今河北永年县东南)人,大历十才子之一,唐代诗人。约唐代宗大历初前后在世。大历年进士,磊落有奇才,与李约为至交。性耿介,不干权要。家无担石,晏如也。尝因病中不给,遣其爱姬。韦辠节度剑南,辟致幕府。授洛阳主簿。未几,迁长林县丞。累官左拾遗。终水部郎中。其诗朴素真挚,情感细腻,多写自然景色和乡情旅思,诗风闲雅疏淡。
► 165篇诗文