补周礼九夏系文九夏歌九篇王夏

麟之仪仪,不絷不维。 乐德而至,如宾之嬉。 凤之愉愉,不篝不笯。 乐德而至,如宾之娱。 自筐及筥,我有牢醑。 自筐及篚,我有货币。 我牢不愆,我货不匮。 硕硕其才,有乐而止。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :古代传说中的神兽,象征吉祥。
  • 仪仪:形容麟的仪态端庄。
  • 不絷不维:不束缚,不牵绊。
  • 乐德:音乐的美德,指音乐带来的和谐与愉悦。
  • :极致。
  • 如宾之嬉:像对待宾客一样欢快。
  • :凤凰,古代传说中的神鸟,象征美好。
  • 愉愉:形容凤凰的愉悦状态。
  • 不篝不笯:不限制,不拘束。
  • 如宾之娱:像对待宾客一样娱乐。
  • 自筐及筥:从筐到筥,指各种容器。
  • 牢醑:美酒。
  • 自筐及篚:从筐到篚,指各种容器。
  • 货币:钱财。
  • 我牢不愆:我的酒不会变质。
  • 我货不匮:我的钱财不会缺乏。
  • 硕硕其才:形容才华横溢。
  • 有乐而止:享受音乐后满足地停止。

翻译

麟的仪态端庄,不受任何束缚。音乐的美德达到极致,就像对待宾客一样欢快。凤凰的愉悦状态,不受任何限制。音乐的美德达到极致,就像对待宾客一样娱乐。从筐到筥,我有美酒。从筐到篚,我有钱财。我的酒不会变质,我的钱财不会缺乏。才华横溢,享受音乐后满足地停止。

赏析

这首作品通过描绘麟和凤的自由与愉悦,以及音乐的和谐与美德,表达了作者对自由、和谐与美好生活的向往。诗中运用了丰富的意象和生动的语言,如“麟之仪仪”、“凤之愉愉”,以及“乐德而至”等,展现了音乐与生活的完美结合。同时,通过描述“自筐及筥”、“自筐及篚”等物质财富的充足,进一步强调了生活的富足与满足。最后,“硕硕其才,有乐而止”一句,既展现了才华横溢的状态,又表达了享受音乐后的满足与宁静。

皮日休

皮日休

唐襄阳人,字逸少,后改袭美,早年居鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生等。懿宗咸通八年擢进士第。十年,为苏州刺史从事,与陆龟蒙交游唱和,人称皮陆。后又入京为太常博士。僖宗乾符五年,黄巢军下江浙,日休为巢所得,任为翰林学士。巢败,日休下落不明,或云为朝廷所杀,或云为巢所杀,或云至吴越依钱镠,或云流寓宿州。有《皮子文薮》、《松陵集》。 ► 410篇诗文