补周礼九夏系文九夏歌九篇王夏
麟之仪仪,不絷不维。
乐德而至,如宾之嬉。
凤之愉愉,不篝不笯。
乐德而至,如宾之娱。
自筐及筥,我有牢醑。
自筐及篚,我有货币。
我牢不愆,我货不匮。
硕硕其才,有乐而止。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 麟:古代传说中的神兽,象征吉祥。
- 仪仪:形容麟的仪态端庄。
- 不絷不维:不束缚,不牵绊。
- 乐德:音乐的美德,指音乐带来的和谐与愉悦。
- 至:极致。
- 如宾之嬉:像对待宾客一样欢快。
- 凤:凤凰,古代传说中的神鸟,象征美好。
- 愉愉:形容凤凰的愉悦状态。
- 不篝不笯:不限制,不拘束。
- 如宾之娱:像对待宾客一样娱乐。
- 自筐及筥:从筐到筥,指各种容器。
- 牢醑:美酒。
- 自筐及篚:从筐到篚,指各种容器。
- 货币:钱财。
- 我牢不愆:我的酒不会变质。
- 我货不匮:我的钱财不会缺乏。
- 硕硕其才:形容才华横溢。
- 有乐而止:享受音乐后满足地停止。
翻译
麟的仪态端庄,不受任何束缚。音乐的美德达到极致,就像对待宾客一样欢快。凤凰的愉悦状态,不受任何限制。音乐的美德达到极致,就像对待宾客一样娱乐。从筐到筥,我有美酒。从筐到篚,我有钱财。我的酒不会变质,我的钱财不会缺乏。才华横溢,享受音乐后满足地停止。
赏析
这首作品通过描绘麟和凤的自由与愉悦,以及音乐的和谐与美德,表达了作者对自由、和谐与美好生活的向往。诗中运用了丰富的意象和生动的语言,如“麟之仪仪”、“凤之愉愉”,以及“乐德而至”等,展现了音乐与生活的完美结合。同时,通过描述“自筐及筥”、“自筐及篚”等物质财富的充足,进一步强调了生活的富足与满足。最后,“硕硕其才,有乐而止”一句,既展现了才华横溢的状态,又表达了享受音乐后的满足与宁静。