(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 枯桑:枯萎的桑树。
- 道傍:道路旁边。
- 非一朝:不是一天两天的事情,指时间长久。
- 皮黄:树皮呈现黄色,这里指树皮表面看起来还活着。
- 心黑:树心变黑,这里指树的内部已经腐烂。
- 中先焦:内部先变得焦黑,比喻内部先受到损害。
- 有似多忧者:像那些忧虑重重的人。
- 非因外火烧:并不是因为外部的火烧。
翻译
路旁的枯萎桑树,它的枯萎不是一两天的事。 树皮虽然还是黄色的,表面看起来还活着,但树心已经变黑,内部先变得焦黑。 这就像那些忧虑重重的人,他们的痛苦并不是因为外部的火烧。
赏析
这首作品通过描绘枯桑的形象,隐喻了人生中的某些状态。诗中的枯桑外表看似尚存生机,实则内部已经腐朽,这种表里不一的状态,恰如那些外表坚强、内心忧虑的人。诗人通过自然景象的比喻,深刻地揭示了人内心的脆弱和忧虑,表达了对于人生境遇的深刻洞察和同情。整首诗语言简练,意象鲜明,寓意深远,体现了白居易诗歌的深刻内涵和人文关怀。