感樱桃花因招饮客

樱桃昨夜开如雪,鬓发今年白如霜。 渐觉花前成老丑,何曾酒后更颠狂。 谁能闻此来相劝,共泥春风醉一场。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鬓发:指脸旁边靠近耳朵的头发。
  • 颠狂:形容行为放荡不羁,此处指酒后失态。
  • :此处意为沉醉、陶醉。

翻译

昨夜樱花如雪般盛开,而我的鬓发今年却白如霜雪。 我逐渐感觉到在花前我已老丑,但何曾在酒后更加放纵失态。 有谁能听到这番话后来劝慰我,让我们一起沉醉在春风中,共饮一场。

赏析

这首作品通过对比樱花盛开与自身衰老的景象,表达了诗人对时光流逝的感慨和对青春易逝的哀愁。诗中“樱桃昨夜开如雪,鬓发今年白如霜”以鲜明的对比手法,突出了自然之美的短暂与人生衰老的无奈。后两句则透露出诗人对生活的态度,即便面对衰老,也不愿在酒后失态,而是希望能有人相伴,共同享受春风中的美好时光。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了白居易对生活深刻而细腻的感悟。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文