所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 伤怀:伤心。
- 病眼:眼睛因病而视力不佳。
- 花朝:花开的早晨,指春天。
- 草嫩:嫩绿的草。
- 侵沙短:草尖轻轻触碰沙地,显得短小。
- 冰轻著雨消:薄冰因雨水而融化。
- 风光:风景。
- 容发:容颜和头发,指人的外貌。
- 不相饶:不饶恕,指时光不等人。
- 早晚:迟早。
- 丹丘:神话中的仙境。
- 飞书:快速传递的书信。
- 肯见招:愿意被召唤。
翻译
在异乡感到伤怀,病眼却遇上了花开的春朝。 嫩绿的草尖轻轻触碰沙地,显得短小,薄冰因雨水而融化。 这风景确实可爱,但时光不等人,我的容颜和头发都在变老。 迟早我会去往仙境丹丘,希望那时能有飞书传来,愿意被召唤。
赏析
这首诗描绘了早春时节的景色,同时表达了诗人对时光流逝的感慨和对仙境的向往。诗中“草嫩侵沙短,冰轻著雨消”生动地描绘了春天的细腻变化,而“风光知可爱,容发不相饶”则巧妙地将自然美景与人生无常相结合,表达了诗人对美好时光的珍惜和对未来的憧憬。整首诗语言简练,意境深远,展现了诗人对自然和人生的深刻感悟。