(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 家徒:家中只有。
- 行计:旅行计划。
- 翩翩:形容轻快地飞舞,这里指轻松愉快。
- 身兼:同时承担。
- 妻子:妻子和孩子。
- 僮仆:仆人。
- 冗食:多余的饮食。
- 资粮:生活费用。
- 丘中费:隐居生活的费用。
翻译
我庆幸天命让我少有牵绊,家中只有旅行计划两样轻快。 我同时承担着妻子和孩子的责任,与鹤和琴书共乘一船。 仆人的数量减少,没有多余的饮食,计算生活费用之外还有余钱。 带着这些积蓄作为隐居生活的费用,还能免受几年的饥寒之苦。
赏析
这首作品表达了诗人白居易对自己简单生活的满足和庆幸。诗中,“自喜天教我少缘”一句,即表明了诗人对于自己生活状态的满意,认为这是天意所赐。接下来的诗句描绘了诗人一家三口与鹤、琴书共乘一船的情景,形象地展现了诗人追求简朴、远离尘嚣的生活态度。最后两句则体现了诗人对未来生活的规划和期待,通过减少仆人和精打细算,确保了隐居生活的经济基础,从而能够免受饥寒之苦。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对隐逸生活的向往和满足。