(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 游宦:指离开家乡到外地做官。
- 京都:指长安,唐朝的首都。
- 蜗牛:一种小型的软体动物,常用来比喻居所狭小。
- 硕鼠:大老鼠,比喻能够藏身的地方。
- 容立锥头地:形容地方极小,只能容纳一个锥子。
- 漂流木偶人:比喻无家可归,四处漂泊的人。
- 吾庐:我的家。
- 湫隘:狭小拥挤。
- 嚣尘:喧嚣和尘埃,形容环境嘈杂脏乱。
翻译
在京都做官已有二十年,贫穷中无处可以安身。 常常羡慕蜗牛还有个壳,不如大老鼠能找到藏身之所。 只求有个立足之地,免得像漂流的木偶人一样无家可归。 只要说这是我的家,心里就感到满足,不敢嫌弃它狭小和嘈杂。
赏析
这首诗表达了诗人白居易在京都做官多年,却依旧贫穷无依的感慨。诗中通过蜗牛与硕鼠的比喻,形象地描绘了自己对安稳居所的渴望。最后,诗人表达了对家的简单满足,即使环境狭小嘈杂,只要有个归属,便心满意足。整首诗语言质朴,情感真挚,反映了诗人对安定生活的深切向往。