(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 陶钧:比喻造就、创建。
- 利钝:指锋利和钝拙。
- 镕:熔炼金属。
- 金剑:指精良的剑。
- 淬(cuì):淬火,金属热处理工艺之一,将金属工件加热到一定温度,然后浸入冷却剂(油、水等)急速冷却,以增加硬度和强度。
- 铅刀:比喻才能平庸。
- 差肩:并肩,比喻地位相等。
- 北省:指唐朝的尚书省。
- 接武:步履相接,比喻接近。
- 南宫:指唐朝的门下省。
- 跛鳖:比喻才能平庸的人。
- 骐骥:指良马,比喻有才能的人。
翻译
早年我们一同受到君王的赏识,无论是锋利还是钝拙,精良还是粗糙,都在一起被熔炼。 精良的剑经过淬火后能长久地透出剑匣,而平庸的铅刀磨尽了也成不了锋利的刀。 我们并肩在尚书省,我感到惭愧自己并非真正的合适之人,而在门下省与你步履相接,幸好你再次容纳了我。 虽然我像跛脚的鳖一样行动迟缓,而你像骏马一样疾驰,但这不妨碍我们在中途相遇。
赏析
这首诗是白居易与韦左丞重逢时的赠诗,表达了诗人对过去共同经历的回忆和对韦左丞的敬意。诗中通过“金剑”与“铅刀”的对比,形象地描绘了两人才能的差异,但同时也表达了诗人对韦左丞的感激之情,因为韦左丞在官场中给予了诗人包容和支持。最后两句以“跛鳖”与“骐骥”的比喻,既自谦又表达了对韦左丞的敬佩,同时也展现了两人深厚的友情,即使才能有别,也能在中途相遇,共同前行。