送鹤与裴相临别赠诗

司空爱尔尔须知,不信听吟送鹤诗。 羽翮势高宁惜别,稻粱恩厚莫愁饥。 夜栖少共鸡争树,晓浴先饶凤占池。 稳上青云勿回顾,的应胜在白家时。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 羽翮(hé):羽毛。
  • 稻粱:指食物,这里比喻恩惠或供养。
  • :让。
  • 的应:确实应该。

翻译

司空啊,你爱这只鹤,你应该知道,不信就听听我这首送鹤的诗。它的羽毛高高飞翔,不会因离别而感到悲伤;稻粱之恩深厚,它也不会担心饥饿。夜晚它不会与鸡争树而栖,清晨沐浴时,它会让凤凰先占池。稳稳地飞上青云,不要回头看,确实应该比在白家时更加自在。

赏析

这首诗是白居易送鹤给裴相时所作,通过鹤的形象寄托了对裴相的祝愿和期望。诗中,“羽翮势高”形容鹤的高飞,象征裴相未来的仕途高升;“稻粱恩厚”则表达了对裴相深厚的友情和期望他生活无忧。后两句则鼓励裴相在仕途上勇往直前,不要留恋过去,相信他会有更好的发展。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对友人的美好祝愿和鼓励。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文