代卖薪女赠诸妓

乱蓬为鬓布为巾,晓蹋寒山自负薪。 一种钱唐江畔女,著红骑马是何人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 乱蓬:指头发蓬乱。
  • (bìn):脸颊两侧靠近耳朵的头发。
  • :头巾,这里指用来包裹头部的布。
  • :踏,踩。
  • 寒山:寒冷的山。
  • 负薪:背负柴火。
  • 一种:同样。
  • 钱唐江:即钱塘江,位于浙江省。
  • 著红:穿着红色的衣服。
  • 骑马:骑在马上。

翻译

她的头发像乱蓬一样,用布巾简单包裹,清晨踏着寒冷的山路自己背负柴火。 同样是钱塘江畔的女子,那些穿着红衣骑马的又是谁呢?

赏析

这首诗通过对比手法,描绘了两位截然不同的女性形象。一位是朴素勤劳的卖薪女,她的形象通过“乱蓬为鬓布为巾,晓蹋寒山自负薪”生动展现,体现了她的艰辛生活和坚韧性格。另一位则是穿着红衣、骑马的妓女,她的形象通过“著红骑马是何人”一句暗示,显得奢华而神秘。白居易通过这种对比,不仅展示了唐代社会不同阶层女性的生活状态,也反映了诗人对社会现实的深刻观察和批判。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文