赠僧五首清闲上人

梓潼眷属何年别,长寿坛场近日开。 应是蜀人皆度了,法轮移向洛中来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 梓潼(zǐ tóng):地名,今四川省梓潼县。
  • 眷属:家属,亲属。
  • 长寿坛场:指佛教寺庙或道观,用于举行宗教仪式的地方。
  • 近日:近来,不久前。
  • (dù):佛教用语,指度化,使人脱离生死轮回。
  • 法轮:佛教用语,象征佛法,比喻佛法传播如轮转不息。
  • 洛中:指洛阳,唐代东都。

翻译

梓潼的亲人们何时分别,长寿的坛场近来才开放。 应该是蜀地的人都已度化,佛法现在转移到了洛阳来。

赏析

这首诗是白居易赠给一位名叫清闲的僧人的。诗中,白居易提到了梓潼的亲人和长寿坛场的开放,暗示了时间的流逝和宗教活动的兴起。后两句诗则表达了一种宗教传播的变迁,即蜀地的人们已经得到了佛法的度化,而佛法现在正向洛阳传播。整首诗简洁明了,通过具体的地点和事件,展现了佛教在唐代社会的传播和影响,同时也体现了诗人对佛教文化的关注和尊重。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文