(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 涓涓:(juān juān) 细水缓流的样子。
- 惆怅:(chóu chàng) 形容心情低落,感到失意或忧伤。
- 衰杨:(shuāi yáng) 指凋零的杨树。
- 霜风:(shuāng fēng) 寒冷的风,常指秋末或冬初的风。
翻译
细小的水流缓缓流动,仿佛泪水一般,太阳西下时,我站在小桥头感到无比的惆怅。 凋零的杨树叶子已经落尽,只剩下空空的枝条,仍然被寒冷的风不停地吹打着。
赏析
这首诗描绘了一幅秋日傍晚的凄凉景象,通过“细水涓涓似泪流”和“衰杨叶尽空枝在”的生动描写,表达了诗人深沉的哀愁和对时光流逝的无奈。诗中的“日西惆怅小桥头”一句,更是直接抒发了诗人内心的孤独和忧伤。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了白居易诗歌中特有的淡雅与哀愁。