(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 荅(dá):答,回复。
- 微之:指白居易的好友元稹,字微之。
- 贺上人:指元稹,因其曾任贺州刺史,故称。
- 报书:回信。
- 大誇(kuā):大加夸赞。
- 州宅:指州府的官邸。
- 仙居:神仙居住的地方,形容环境优美。
- 厌看:看够了,厌倦。
- 冯翊(yì):古地名,今陕西大荔县一带,此地多风沙。
- 兰亭:地名,在今浙江绍兴,以风景优美著称。
- 烟景:朦胧的景色。
- 旌旗:旗帜。
- 生气色:显得生机勃勃。
- 空虚:指月光下的楼阁显得空灵。
- 暗数:私下里比较。
- 江南郡:泛指江南地区。
- 馀杭:即杭州,此句意指除了杭州,其他地方都不如越州。
翻译
贺上人回信得到了,他在信中大加夸赞州府的官邸如同仙境一般。他厌倦了冯翊长久的风沙,欣喜地看到了兰亭初现的朦胧美景。日出时分,旌旗在阳光下显得生机勃勃;月明之夜,楼阁在月光中显得空灵而美丽。我知道你私下里比较了江南的各个郡,除了杭州,其他地方都不如越州。
赏析
这首诗是白居易对好友元稹回信中夸赞越州州宅的回应。诗中通过对比冯翊的风沙与兰亭的烟景,展现了越州的自然美景和宜居环境。日出旌旗、月明楼阁的描绘,增添了诗意和美感,表达了诗人对越州美景的欣赏和对友人夸赞的认同。整首诗语言简练,意境深远,展现了白居易对自然美景的敏锐感受和深厚情感。