(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 残暑:指夏末秋初的余热。
- 云截山腰断:形容云层低垂,仿佛截断了山腰。
- 风驱雨脚回:风将雨驱散,雨脚指雨的痕迹。
- 早阴:早晨的阴凉。
- 残热:余热。
- 生衣:夏天的单衣。
- 竹簟:竹席。
- 淘:消磨,度过。
- 晚热:傍晚的余热。
翻译
云层低垂,仿佛截断了山腰,风驱散了雨,雨的痕迹回旋。 早晨的阴凉在江上散去,夏末秋初的余热在日中时分袭来。 再次穿上夏天的单衣,重新铺开竹席。 谁能消磨这傍晚的余热,闲适地饮上两三杯酒。
赏析
这首作品描绘了夏末秋初的景象,通过“云截山腰断,风驱雨脚回”生动地表现了天气的变化。诗中“早阴江上散,残热日中来”进一步以时间和空间的变化,传达了季节交替的微妙感受。尾联“谁能淘晚热,闲饮两三杯”则表达了诗人对于消暑的渴望和闲适生活的向往,语言简练,意境深远。