所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 逸韵(yì yùn):高雅的风韵。
- 衰怀(shuāi huái):衰弱的情绪。
- 黄花:指菊花。
- 红叶:秋天的枫叶。
- 居士:指在家修行的佛教徒,这里指白居易自己。
- 荤腥(hūn xīng):指肉类食物。
- 仙郎:对皇甫郎中的美称。
- 杯杓(bēi sháo):酒杯和酒勺,代指酒宴。
- 东篱:东边的篱笆,代指隐居之地。
- 重阳:农历九月九日,中国传统节日,有登高赏菊的习俗。
- 斋(zhāi):斋戒,指佛教徒的禁食行为。
翻译
高尚的人吟咏着菊花的雅致,而我这个病弱的人却在秋天感到情绪低落。 菊花似乎在邀请我携酒共赏,而满阶的红叶却增添了我的忧愁。 我这个居士已经断绝了肉食,而你这位仙郎又为谁摆设了酒宴? 感谢你记得我在东篱下的隐居生活,我打算放弃重阳节的一日斋戒。
赏析
这首作品是白居易对皇甫郎中关于菊花的回忆的回应。诗中,白居易表达了自己对菊花的喜爱,同时也透露出自己因秋天的到来而感到的衰弱和忧愁。他通过对比菊花的助兴与红叶的添愁,展现了自己内心的复杂情感。最后,他对皇甫郎中的思念表示感激,并决定放弃重阳节的斋戒,以此表达对友情的珍视和对生活的态度。整首诗情感真挚,意境深远,展现了白居易深厚的文学功底和丰富的人生体验。

白居易
白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。
► 2963篇诗文